на главную
Книжные памятники Архангельской области
на главную
Музейные находки



АОНБ имени Н.А.Добролюбова
Книжные памятники РФ




Библиотека Красногорского монастыря

Красногорский монастырьКрасногорский монастырь расположен на правом берегу реки Пинеги в 195 верстах от города Архангельска. Его основание относится к 1603 году, но грамота на основание монастыря была получена от Василия Шуйского в августе 1606 года. Первоначально монастырь носил название "Черногорский", что связано с высокой лесистой горой Черной. Красногорским монастырь стал называться после 1629 года, когда здания монастыря придали местности более красивый вид.





В XVI-начале XX вв. на Пинеге действовали 3 монастыря: Кевроло-Воскресенский, Артемиевский Веркольский и Красногорский Богородицкий. Судьба книжного собрания Кевроло-Воскресенского монастыря неизвестна. По описи 1689 года в библиотеке Красногорского монастыря числилось 267 книг, из них 141 рукописная.

Местоположение библиотеки в Красногорском монастыре неизвестно. Можно предположить, что книги хранились в сундуках, как и в Николо-Корельском монастыре, в одном из каменных зданий, которых было в монастыре четыре: предельная церковь во имя Пресвятой Богородицы Владимирской, церковь во имя Пресвятой Богородицы Грузинской, настоятельские кельи и колокольня.

Книжное собрание Красногорского монастыря изначально имело цельный и несколько обособленный характер. Созданный в 1603 году монастырь вскоре попал под покровительство богатого ярославского купца Егора Третьяка Лыткина. По легенде Лыткину во сне было явление о приобретении управителем имения Стефаном Лазаревым в Персии "бесценного бисера", который он, Лыткин, должен послать на Черную гору. "Бесценным бисером" была икона Грузинской Божьей Матери. С того времени Лыткин стал делать в монастырь богатые вклады деньгами, церковной утварью, построил по своему плану новую церковь и подарил для нее собрание необходимых богослужебных книг, среди которых было печатное Евангелие "с серебряными под золотом евангелистами в 37 рублей". Именно он фактически сформировал библиотеку монастыря, вложив в неё уже в первой половине XVII века более 100 книг, причем 73 рукописи были переписаны им самим.

Как постоянный вкладчик Красногорского монастыря купец Егор Лыткин, желая уберечь подаренные книги от всяких губительных для них случайностей, ставил монастырским властям условие: "кто побьет челом о которой книге на список, и вам бы велеть в монастыре списывать, а за монастырь, чтобы вам отнюдь книг не давать".

О существовании книгописного центра в самом монастыре никаких сведений мы не имеем. Однако первыми иноками монастыря были пинежане, да и впоследствии среди чернецов встречаются местные жители. Поэтому пинежские крестьяне могли быть вкладчиками книг в монастырь, а, приняв постриг, становились совладельцами монастырского книжного собрания. К таким вложенным пинежанами книгам относятся три певческие рукописи, а также переписанный Алексеем Ловцовым Требник иноческий. Его руке принадлежит копия Азбуковника, списанная в Красногорском монастыре с Азбуковника Евстратия. Обе рукописи бытовали в Красногорском и Веркольском монастырях.

Так же как и в других северно-русских монастырях, в Красногорском монастыре была традиция "тиражирования" сказания о монастырских святынях - иконах Богородицы Владимирской и Богородицы Грузинской. В настоящее время неизвестно ни одного списка этого сказания XVII и даже XVIII вв., определенно происходящих из Красногорского монастыря, единственный монастырский список сказания датируется XIX в. (Сказание об иконе Грузинской Божьей Матери). На одном из списков начала XVIII века Службы иконе Богородицы Грузинской и Повести о начале Красногорского монастыря есть копия вкладной записи: "Мироздания 7207-го [1695] лета месяца иуния 11 дни. Сия служба и два канона Пресвятей Богородице в торжественное празднество чюдотворнаго ея образа, нарицаемаго Грузинскаго, исправные, без попразднества Успения ея Богоматере написаны и преплетены повелением преосвященнейшаго Афанасия милостию Божиею архиепископа Холмогорскаго и Важескаго. И положися от него преосвященнейшаго архиепископа во обители ея Богоматере, нарицаемей Красногорской, ради моления во время повсягоднаго пренесения онаго святаго чюдотворнаго образа ис тоя обители во град Холмогоры". Был ли этот список выполнен писцом Красногорского монастыря - неизвестно.

Особенности формирования библиотеки Красногорского монастыря состояли в том, что среди рукописей не было сборников только одного автора и 16% книг было богословского содержания. В некоторых из них представлены слова и поучения 25 авторов: Антония Великого, Макария Александрийского, св. Климента, Нила Ситнайского и других менее известных. Составлялись такие сборники из четьи-минейных статей, характерных для библиотек многих монастырей. Тексты, находящиеся в рукописях и печатных книгах, присланных в Красногорский монастырь, в том числе и из центра России, могли уже в середине XVII века стать источниками новых памятников древнерусской литературы, переписанных в пинежских рукописях. Примером этого служат два ранее упоминаемых Азбуковника.

Из настоятелей монастыря, заботившихся о монастырской библиотеке и пополнявших ее после книжных вкладов, Лыткина можно назвать игумена Никона. Известен факт приобретения в 70-80-е годы XVII века 15-ти рукописных и печатных книг. В основном это были печатные книги богословского содержания. Никона сменил в 1689 году Макарий, а последнего Иоасаф.

Иоасаф, видимо, не был книжником, к тому же за нарушение монастырского общежительства по грамоте архиепископа Афанасия от 17 февраля 1694 года был переведен в Сийский монастырь. Среди других вин игумена Иоасафа было то, что он "отдал на Волок Пинежский монастырских пять книг миней месячных, да такую же книгу продал Валдокурскаго погоста в церковную казну без нашего указу". Одна из таких книг - Минея служебная на октябрь 1692 г. - была взята с Волока в библиотеку Холмогорского Архиерейского дома, о чем говорят записи.

До 1703 года, за девять лет, в монастыре сменились еще два игумена. При первом из них, Максиме, в монастыре был пожар в апреле 1695 года, который, вероятно, коснулся и библиотеки.

Помимо гибели книг от огня были и другие их утраты. Так, например, в 1689 году "бывшей на Двине воевода" Чаадаев взял из Красногорского монастыря "всяких книг числом сорок, а возвратил не более десяти, прочия, в том числе книга Никонских правил, остались за ним".

Уцелевшая часть рукописей (66 ед.) и старопечатные книги библиотеки Красногорского монастыря поступили в Библиотеку РАН. Кроме того, 19 нотированных рукописей были переданы в начале 30-х гг. XX века в Отдел рукописей ГИМ. Отдельные рукописи из Красногорского монастыря можно выявить также и в других рукописных собраниях, например, одна рукопись выявлена в собрании А.Д. Григорьева в Славянской библиотеке в Праге - Сборник выписок для новопоставленных в священство. Одна из старопечатных книг имеется в собрании Санкт-Петербургского университета - Евангелие (1633 г.), две печатные книги находятся в Архангельской областной научной библиотеке (Минея на октябрь, 1690).

наверх






© COPYRIGHT АОНБ им. Н.А. Добролюбова при грантовой поддержке Президента Российской Федерации