на главную
Книжные памятники Архангельской области
на главную
Музейные находки



АОНБ имени Н.А.Добролюбова
Книжные памятники РФ




Первенец славянского книгопечатания - Октоих 1491 г.



Октоих. - Краков: печ. Швайпольт Фиоль, 1491. - 172 л.; 2°. (СПбГУ, Инв. 5362)

Октоих 1491 г.







История приобретения

Во время одной из археографических экспедиций в Архангельскую область в 1965 г. старший научный сотрудник Государственного Русского музея в Санкт-Петербурге Э.С. Смирнова обнаружила у М.Н. Шонбиной, проживающей в деревне Заозерье Холмогорского района, книгу старинной печати.

Это оказался экземпляр первой славянской инкунабулы - Октоих Швайпольта Фиоля, изданный в Кракове в 1491 г.




История издания

В конце XV века в городе Кракове печатник ("друкарь") Швайпольт Фиоль впервые начал выпускать книги, напечатанные славянским шрифтом. Первенцем славянского книгопечатания считается книга Осмогласник (Октоих), напечатанная в 1491 г.

Октоих - это сборник молитвословий седмичного круга. В каждый день недели церковь вспоминает какое-либо событие, чтит память святого или группы лиц. Так повторяется из недели в неделю.

Легко понять, почему Фиоль начал издательскую деятельность с Октоиха: именно эта книга чаще всего используется православной церковью; нужда в ней в приходах была большая.

Книга отпечатана красивым шрифтом, подражающим почерку славянских рукописей того времени. Некоторые страницы украшены сложным орнаментом, а в начале каждой главы прописные буквы раскрашены киноварью. На обороте последнего листа Октоиха 1491 г. (л. 169 об.) под небольшой гравюрой с изображением герба города Кракова помещены шесть строк текста - своеобразное короткое послесловие книги, или, говоря точнее, ее выходные сведения: "Докончана быс сия книга у великомь градЂ оу Крако†при держа†великаго короля полскаго Казимира, и докончана быс мЂщанином краковьскымь Шваиполтомь, Феоль, из нЂмець немецкого родоу, Франкь. И скончашас по божием нарожениемь. 14 съть девятьдесят и 1 лЂто".

Из послесловия явствует, что Октоих был напечатан в 1491 году в Кракове Швайпольтом Фиолем, выходцем из немецкой Франконии. Слова послесловия набраны без пробелов между ними, что не раз служило поводом для различных толкований и домыслов. Лист с послесловием сохранился лишь во вроцлавском экземпляре книги, который сейчас находится в Российской государственной библиотеке.

Орнаментика Октоиха исключительно скромна. На втором листе книги перед началом текста помещена плетеная заставка и несколько ниже - плетеный же инициал. Добавим 12 строк вязи и небольшие, простые по рисунку инициалы-ломбарды (начальный лист Октоиха с заставкой и инициалом).

Октоих выполнен в технике двухкрасочной печати, которую впоследствии заимствовали все славянские типографы (текстовые полосы Октоиха 1491 г.).

Экземпляры Октоиха представляют сейчас исключительную библиографическую редкость. Известны указания на 8 экземпляров краковского издания. Два из них находятся в Российской государственной библиотеке, два в Государственном историческом музее, два в Российской национальной библиотеке, один в собрании А.Я. Лобанова-Ростовского, местонахождение которого неизвестно. С 1878 года, на протяжении почти 100 лет, ни один новый экземпляр краковского Октоиха не был введен в научный оборот .

Лишь в 1965 году был обнаружен восьмой экземпляр, который в настоящее время хранится в Научной библиотеке Санкт-Петербургского государственного университета. Местом его бытования была Архангельская область.наверх




Особенности экземпляра

Несмотря на то, что в книге, найденной на территории Архангельской области, отсутствует несколько листов, она является второй по полноте из всех в настоящее время известных экземпляров краковского инкунабула. Здесь отсутствуют всего 13 листов. Среди них - лист с гравированным фронтисписом и 12 листов в конце книги (три из них - пустые). Начальный лист с заставкой, отпечатанной красной киноварью, подклеен бумагой из частного письма первой четверти XIX в. Можно прочитать строки: "… нижайшее почтение и любезное подруге Ирины" (фрагмент частного письма). На л. [14], [54], [66 об. -67], [91 об.-92] экземпляра - много помет и маргиналий, сделанных полууставом XVI-XVII вв. (л. 13 об.-14). На л. [115] и [151] в текст внесены исправления (л.115). На л. [160 об.] текст дописан полууставом (л. 160 об.) Все эти записи частично обрезаны при последующем переплете.

На подклеенном листе нижней крышки переплета записи скорописью XVII века: "Се яз С<п>аской Му<м>рецкия волости Еремей Григорьев сын Онегин занял есми у Григорья Осипова сына три рубля денег московъских числом … до строку до Егорьева дни …"; " Се яз Сергей Федосеев сын остав …".

К сожалению, нам неизвестно, в какое время и при каких обстоятельствах книга попала на Архангельский Север до появления её у М.Н. Шонбиной.наверх






© COPYRIGHT АОНБ им. Н.А. Добролюбова при грантовой поддержке Президента Российской Федерации